domingo, 4 de julho de 2010

Boletim de julho de 2010

Palestra de julho de 2010

Palestra do Kyokai de 4 de julho de 2010

Os meus sinceros agradecimentos a todos, pela reverência e participação na Cerimônia Mensal de julho do Kyokai. Agradeço também pela continuidade nas contribuições das obras comemorativas dos 60 anos de fundação do Dendotyo. Muito obrigado.
A partir do mês que vem, vai começar a troca do piso do Shinden.

Desde o dia 1º deste mês, começou o 101º Seminário de Formação Espiritual, Shuyokai do Brasil. Estão participando 27 pessoas, 13 homens e 14 mulheres. Tem pessoas que vieram de Manaus, Recife e de Petrolina. Recebi a nomeação de dar aulas de doutrina, durante os 28 dias do Shuyokai.
Hoje, gostaria de falar sobre algumas alegorias usadas por Oyassama, para poder explicar mais facilmente os ensinamentos. Na época de Oyassama, a maioria das pessoas que procuravam a salvação, eram simples aldeões e lavradores, que não tinham muita formação e estudo.
Assim, Oyassama usou exemplos da vida diária das pessoas. Procurou fazer comparações e alegorias de modo que pudessem compreender com mais facilidade.
Mesmo hoje em dia, para falarmos sobre o ensinamento, estas comparações e alegorias são muito importantes para explicarmos sobre a doutrina.
No livro Doutrina de Tenrikyo, capítulo 1 tem-se:

“Doravante, direi alegorizando num caminho,
e não digo absolutamente de onde se trata. Of. I-46
Se transporem ladeiras e montanhas, e sarças
espinhosas, e trilhas em precipícios, e espadas…Of. I-47
Verão ainda no meio de chamas e abismos profundos.
Se os ultrapassarem, terão um caminho estreito. Of. I-48

Alegorizou a marcha dos aspirantes do caminho da dedicação única a Deus na caminhada a pé pelas ladeiras, montanhas e matagais espinhosos, e encorajou-nos a manter a esperança e a fé no futuro, lembrando-nos que se caminhássemos amparados plenamente nele, sem se importar quão árduas sejam as dificuldades da época, uma trilha irá alargando-se gradualmente, transformando-se num caminho estreito e, finalmente, sairemos num deleitante caminho verdadeiro. A própria Oyassama passou espontaneamente por todas essas circunstâncias com entusiasmo e demonstrou a vida-modelo, que é um exemplo de vida plena de alegria e felicidade.”
Doutrina de Tenrikyo, p. 9

No Ofudessaki, em várias passagens, Oyassama usou diversas alegorias para tornar mais fácil a compreensão da verdade.
Este primeiro exemplo é uma alegoria ao caminho.
Mesmo que no início da caminhada da fé, a situação seja desesperadora e de muitos sofrimentos e dificuldades como se fosse passar realmente por ladeiras e precipícios, nos encorajou que nunca deveríamos nos deixar vencer por esses obstáculos, pois enfrentando todas as dificuldades e provações sempre com espírito animado, finalmente chegaremos num caminho amplo e seguro.
A maior prova deste exemplo está no próprio caminho que Oyassama passou. Demonstrou através da vida-modelo. Por isso, sempre que nos depararmos com as dificuldades, devemos refletir e seguir a vida-modelo de Oyassama.
Muitos dos nossos antepassados que foram atraídos para esta fé, no início, passaram por situações muito difíceis e após serem salvos pelo ensinamento de Oyassama é que puderam chegar ao caminho mais seguro.

Se observarem o mundo inteiro por todas as épocas,
verão que há também vários caminhos. Of. I-45
Esta narração não é senão a do próprio caso,
que é o da devoção única a Deus. Of. I-50

“Alegorizou também o espírito humano em água, ensi¬nando que se alguém não pode apreender a vontade divina é porque o seu espírito está impuro como a água lodosa. Mas, se o homem determinar o espírito e extinguir as cogi¬tações egoísticas, este se tornará puro como a água límpida e refletirá fielmente todas as verdades e as razões, tal como são. Outras vezes, comparou as ações egoísticas do espírito humano, as quais são os maus usos espirituais, com poeiras e admoestou todos a varrê-las constantemente tomando Deus-Parens como vassoura.” Doutrina de Tenrikyo, p. 10

Em seguida, usou a alegoria das palavras relacionadas à água para comparar com o espírito dos seres humanos.

Deus-Parens fará explicações alegorizando em água. A água limpa significa o espírito puro, ausente de sujeira e a água suja, indica o espírito empoeirado.
Para que o espírito empoeirado, sujo como a água lodosa se torne água limpa é necessário passar por um filtro. Esse filtro é o ensinamento que deve ser estabelecido no espírito. No Ofudessaki tem-se:

Preparem depressa a purificação desta água.
Purifiquem-na passando pelo filtro e areia. Of. III-10
Não pensem onde se encontra este filtro.
O coração e a boca são a areia e o filtro. Of. III-11

Como disse, este filtro indica o coração. Isto é, através da reflexão e compreensão da verdade dos ensinamentos é que o espírito se purificará fazendo com que ela se torne como uma água limpa.

Em seguida, comparou as atitudes erradas do espírito em poeiras e incentivou a todos varrê-las tomando Deus como vassoura.

Nesta limpeza do íntimo dos corações de todos,
Deus é a vassoura. Observem atentos. Of. III-52
Este caminho é a mesquinhez, a cobiça e o amor-próprio,
a ambição e o orgulho. Estas são as poeiras. Of. III-96

Exemplificando pela palavra poeira que qualquer pessoa conhece, ensinou a maneira de purificar o espírito. Mesmo limpando todas as manhãs, sabemos pela nossa experiência que a poeira não acaba. Manter as coisas limpas significa fazer diariamente a limpeza. Quando pensamos nessa poeira, compreendemos comparando-a ao nosso espírito. Certamente não é porque limpamos uma vez que se manterá limpo para sempre. A primeira condição da nossa fé é manter sempre a pureza do espírito.
Nos Episódios da Vida de Oyassama tem-se:
130. AS PEQUENAS POEIRAS
Por volta de 1883, Naokiti Takai, com vinte e poucos anos, recebendo uma missão de Oyassama, estava promovendo a salvação num lugar à aproximadamente 12 quilômetros ao sul da Residência.
Explanava sobre a causa das doenças para uma pessoa, quando esta o contestou seriamente: "Escute! Não me lembro de ter feito nada mau até agora!" Diante disso, respondeu: "Nada ouvi de Oyassama a esse respeito, ainda, de modo que voltarei imediatamente para consultá-la." E regressou a Jiba, correndo os 12 quilômetros de estrada. Então, Oyassama lhe ensinou:
"Mesmo uma casa recém-construída e que ainda tenha as frestas bem vedadas, se não a limpar por 10 ou 20 dias, as poeiras ficarão acumuladas a ponto de se poder escrever sobre o tatame. Surgirão manchas no espelho, não é? As grandes poeiras são percebidas a olho nu, e portanto, retiradas. As pequenas não são percebidas e por isso são esquecidas. São essas poeirinhas, que se incrustam e formam as manchas no espelho. Dê-lhe esta explicação."
Takai agradeceu e voltou prontamente caminhando toda aquela distância e transmitiu o que ouvira. A pessoa pediu-lhe perdão: "Entendi bem. Desculpe-me pelo que falei." E, passando a crer, recebeu a graça de ser inteiramente curado.

Deste modo, fazendo diariamente o Serviço Sagrado, pedimos a Deus para limpar as poeiras acumuladas no nosso espírito.
Existem outras alegorias usadas por Oyassama como neste episódio:

26. PARÁBOLA DO LINHO, SEDA E ALGODÃO
Em 1872, Oyassama, durante sua estada na casa dos Matsuo, disse ao casal Itibei e Haru que fora cumprimentá-la de manhã no seu quarto:
“Ambos, quando vêm à minha presença, estão sempre vestidos de haori1, mas de hoje em diante venham em vestes comuns. Assim, ficarão mais à vontade e será melhor também para os senhores, não é?”
Quando ambos reverenciaram agradecidos, inclinando a cabeça, Ela lhes falou:
“Hoje, contarei a parábola do linho, seda e algodão. O linho vestido no verão, permite boa circulação do vento e não se cola à pele, não havendo algo mais fresco e excelente, não é? Porém, no inverno não poderá ser vestido por ser muito frio. É coisa só de verão. Usando-o por três anos, toma uma coloração. Se ocorrer a coloração, ele perderá o seu valor. Mesmo tinjindo-o em tonalidade mais escura, a tintura será heterogênea. Então, seria o mesmo que um refugo.
A seda é boa por se elegante tanto como haori ou como quimono. É muito caro ao adquiri-la, mas todos a desejam. Porém, não devem tornar-se numa pessoa como a seda. É ótima enquanto nova, mas ficando velha, não terá mais jeito.
O algodão, em compensação, é usado por qualquer pessoa. É encontrado ordinariamente, todavia, não há tesouro tão valioso e algo de tão largo uso. No inverno, esquenta-nos bem e, no verão, embora transpiremos, absorve bem o suor. Se ficar sujo, pode-se lavar tantas vezes quanto necessário. Se desbotar, envelhecer e não puder mais ser vestido, pode-se transformá-lo em fraldas, em panos para limpar a casa ou em sandálias. Poderá ser usado até perder a sua forma. Assim é o algodão. O que Deus deseja é a pessoa com o espírito como o de algodão.”
Diz-se que, desde então, o casal Matsuo gravou esse vocábulo no coração e, durante toda a sua vida, não usou outra coisa que tecidos de algodão.

45. RUGAS DO ESPÍRITO
Oyassama não desperdiçava nem uma folha de papel por ser refugo ou mesmo depois de usado como embrulho de oferendas. Esticava-o cuidadosamente, punha-o sob a almofada e usava-o quando necessário. E explicava:
"Se deixar o papel enrugado tal como está, não terá outra finalidade a não ser como papel higiênico ou para limpar nariz. Se esticá-lo cuidadosamente, poderá ser usado para qualquer coisa. Uma vez usado como papel higiênico ou para limpar nariz, não mais poderá ser recolhido e aproveitado outra vez, não é?
A salvação do homem segue este mesmo princípio. Devem esticar as rugas do espírito com a razão da palavra. O espírito também, se ficar cheio de rugas, seria tal como papel higiênico. Salvar dessa condição, sem jogá-lo é a razão deste caminho."
Certa ocasião, Lim Massui, aproximando-se de Oyassama, solicitou que deixasse copiar o Ofudessaki conservado junto dela, quando então lhe perguntou:
"Tem papel?"
Ao responder que iria comprar em Tambaiti, Oyassama disse:
"Se assim fizer, ficará tarde. Deixe que o arrumo."
Retirou os papéis de baixo da almofada e sem importar-se com os tamanhos, escolheu aqueles que não estavam escritos, e prendeu-os com barbante.
"Escreva nisto. Vou ditá-lo."
Lim tomou um pincel e escreveu. Diz-se que este era a parte cinco do Ofudessaki e está conservado ainda hoje tal como foi feito, em papéis desiguais.

Assim, são vários os exemplos dados por Oyassama. Como Shimbashira-sama tem falado com freqüência, é importante sempre termos por perto os livros da Doutrina, Vida de Oyassama, Episódios e Ofudessaki, para estarmos em contato com os ensinamentos para servir de ponto de reflexão na nossa vida diária.

Como tenho dito, no mês que vem, vai haver a visita de doutrinação do Dendotyo, Junkyo, com a presença dos reverendos Luis Murakami e Roberto Seo, que explanarão sobre a comemoração dos 60 anos de fundação do Dendotyo, a ser realizada no dia 12 de junho do ano que vem.
Desejo que tragam toda a família para juntamente ouvirmos a mensagem do Dendotyo e trabalharmos unidos neste último ano antes da comemoração.
Além disso, vai estar fazendo 30 anos desde que o kyokai mudou aqui para Guarulhos. Gostaria de comemorar com uma grande participação de pessoas.
A partir deste mês, vamos começar a cantar a música dos 60 anos, depois da reverência. Assim, termino as minhas palavras.
Muito obrigado.

sexta-feira, 18 de junho de 2010

HINO DOS 60 ANOS DO DENDOTYO

Há seis décadas de todo este país pessoas vem aqui e aprendem a ser feliz

Sem importar com raça ou idade vem a conhecer a importância desta grande fé

Aqui estamos mais perto de Oyassama que aquece nossos corações com seu amor

Quero sempre voltar cada vez melhor pois também quero ao nosso Deus alegrar

Parabéns Dendotyo que cresça sempre cada vez mais para abrigar aqui todos que virão


Felizes onde todos tentam-se ajudar-se esforçam para juntos poder evoluir

Se animam como uma família feliz é o local onde todos querem estar

Aqui estamos mais perto de Oyassama que aquece nossos corações com seu amor

Quero sempre voltar cada vez melhor pois também quero ao nosso Deus alegrar

Parabéns Dendotyo que alcance todas as pessoas vamos apoiar com forças e dedicação

Parabéns Dendotyo vamos exalar o perfume da fé

Parabéns Dendotyo Parabéns Dendotyo
Parabéns Dendotyo Parabéns Dendotyo
Parabéns Dendotyo Parabéns Dendotyo

quarta-feira, 9 de junho de 2010

Página do Shonenkai do Kyokai

A página do Shonenkai do Kyokai foi criada para divulgar as atividades das crianças.
É possível ver as fotos das atividades.
O endereço é: http://shonenkai.wordpress.com/

segunda-feira, 7 de junho de 2010

Palestra de junho de 2010

Agradecimentos pela dedicação ao Kyokai e pela contribuição às obras do Dendotyo, dos 60 anos de fundação.
No mês passado, no dia 19, foi comemorado o Centenário da Associação Feminina, Fujinkai. Foram 120 mil associadas presentes nesse dia que ouviram atentamente as palavras do Shimbashira-sama e da Presidente Mundial, na ocasião da assembléia geral.
Hoje, gostaria de falar um pouco sobre a mensagem contida nas palavras do Shimbashira-sama, direcionada principalmente para as associadas, mas com certeza são também para todos nós, seguidores deste ensinamento.
Inicialmente, ele começou fazendo uma comparação do período de cem anos de fundação da associação com a história da razão da origem dizendo:
“Cem anos são um período que, comparando com a razão da origem, representa o número de anos em que todos retornaram para renascerem novamente e, com isso, poderem evoluir a um patamar superior. Nesse sentido, desejo que voltem o pensamento para o dia original da fundação da associação, certificando novamente sobre o objetivo do início da Associação Feminina da Tenrikyo e que possa ser o ponto de reflexão para prosseguirem nas atividades de agora em diante.”
Podemos entender que esse marco do centenário é o momento propício para que todos, de acordo com os trabalhos desenvolvidos visando esse objetivo, façam o crescimento espiritual. Sobre esse trabalho podemos citar a atividade de juntar a oferenda todos os dias. Mesmo sendo uma moeda diária, ao final do mês, chega-se a um valor expressivo. Mesmo aqui no kyokai, com a união mensal das senhoras, foi possível fazer uma grande oferenda para a Sede da Igreja.
É essa sinceridade depositada todos os dias para a oferenda que Deus-Parens aceita e vai ser transformada em virtudes e graças para cada pessoa. Outro ponto citado foi sobre o trabalho do yoboku:
“Ainda, dentro do Ossashizu relacionados à Associação Feminina, explanou repetidamente que: ‘não há distinção de homem ou mulher’.
E, também: ‘não há separação entre homem e mulher’.
Oyassama já havia deixado registrado no Ofudessaki que:
Destas árvores, não digo pinheiro fêmea ou macho.
A intenção de Tsukihi está em quaisquer árvores. Of. VII-21
Ou seja, deixou registrado que, no trabalho do yoboku, como material humano para a construção do mundo de vida plena de alegria e felicidade (Yokigurashi), não se questiona, se a pessoa é homem ou mulher.
Não haver distinção entre homem e mulher, não significa que os homens e as mulheres sejam iguais. O homem e a mulher são meio a meio, mas há diferenças na função de ambos e, complementarem-se e auxiliarem-se mutuamente, isto tem relação com a razão de dois em um.
Os homens possuem as características masculinas e suas funções, as mulheres possuem as características femininas e suas funções. O homem e a mulher, aceitando as suas diferenças e respeitando-se mutuamente, cada qual cumprindo a sua função e, além disso, atuando com união espiritual, é que conseguirão realizar um trabalho perfeitamente equilibrado e harmonioso como um todo.”
Segundo essas palavras, no trabalho desenvolvido pelo yoboku, na salvação das pessoas, não existe diferença entre o homem ou a mulher. Não existe quem seja superior ou inferior. Deus-Parens deseja que todos nós, sejam homens ou mulheres, juntos e unidos, nos dediquemos na divulgação e na salvação.
Esse trabalho de divulgação foi constatado através de várias pessoas aqui do kyokai que, na ocasião do regresso a Jiba para o centenário, convidaram os parentes e amigos. Devido ao apoio e incentivo dos familiares, novas pessoas fizeram o regresso a Jiba, freqüentaram o Besseki e se tornaram yoboku.
Com certeza, um grande presente que um yoboku pode dar a Oyassama é fazer o regresso a Jiba, levando uma nova pessoa para se tornar também em yoboku. Esse trabalho também é aceito por Deus-Parens como sendo a nossa sinceridade.
Em seguida, ele falou sobre a meta da maturação espiritual da associação que é: ‘sejamos a base da vida plena de alegria, seguindo a vida-modelo’.
“No caso da família, este slogan possui o significado para que a mulher se torne a sustentação, para criar um ambiente harmonioso e trasbordante de alegria, para que a família consiga estar de acordo com a intenção de Deus. A família é o menor e o mais próximo local para se demonstrar a vida plena de alegria e felicidade. Se a harmonia e a união da família for sendo expandida, se tornará na pacificação daquela localidade. Além disso, se por acaso ocorrer um problema nessa família, a imagem de viverem estabelecendo o espírito de acordo com a intenção divina, naturalmente se tornará em uma divulgação para as outras pessoas ao redor.”
Explicou o importante papel da mulher dentro da família, enfatizando a função de sustentação para criar a harmonia e a união entre todos. Como esse trabalho será possível demonstrar a vida plena de alegria de acordo com o desejo de Deus-Parens e será o exemplo para as demais pessoas. Além disso, falou também sobre o espírito de dedicação única a Deus.
“Dedicar unicamente a Deus não é uma atitude somente de quem segue exclusivamente o Caminho. Independente da profissão, a dedicação depende somente do espírito da pessoa. Deve-se passar de modo que corresponda a intenção divina e quando ocorrerem os diversos problemas, relembrar e refletir de acordo com essa intenção. Se esforçar para reformar as atitudes e tomar a decisão e trabalhar de modo que esteja de acordo com a intenção. Assim, peço a todas que possam desenvolver firmemente esta atitude de dedicar unicamente a Deus e que evoluam espiritualmente para se tornem excelentes bases da fé, e que trabalhem fazendo pleno uso das qualidades e virtudes femininas para a construção da vida plena de alegria e felicidade.”
Assim, esclareceu que a atitude de dedicar unicamente a Deus não é somente para as pessoas que trabalham para o Caminho, como um condutor ou missionário. Como ele disse, independente da profissão, ou seja, todas as pessoas, principalmente os yoboku, devem sempre cultivar este sentimento de dedicação que depende somente do espírito, da vontade de cada pessoa.
Outro ponto importante é a atitude quando ocorrerem os diversos problemas. A reflexão deve ser sempre voltada para Deus-Parens e se esforçar para reformar as atitudes e fazer a determinação de trabalhar para corresponder ao desejo divino. Esse processo é que conduz para o amadurecimento espiritual.

Bem, mudando de assunto, estamos a exatamente um ano da comemoração dos 60 anos de fundação do Dendotyo. No ano que vem, neste mesmo mês de junho, no dia 12, recebendo o Shimbashira-sama e a esposa, será realizada a cerimônia comemorativa.
As atividades dos três anos, mil dias, também entrou na reta final, restando apenas um ano. Ainda falta um pouco para atingirmos a determinação do número de pessoas tanto para o kentei koshu, yoboku, participantes do shuyokai e do koshu.
Porém, neste último ano de atividades, unindo as nossas forças e trabalhando conjuntamente em harmonia, tenho a certeza de que poderemos receber a graça para concretizarmos a nossa determinação. No mês que vem, em julho, vai haver o shuyokai, do dia 1° ao 28, o koshu do dia 12 a 16. Assim, gostaria que fizessem o convite para que participem desses cursos.
Tanto eu como a Nami, estamos escalados para o shuyokai. Ficaríamos muito contentes se houvesse algum participante do kyokai.
No dia do Tsukinamisai de agosto, vai haver a doutrinação do Dendotyo, Junkyo, com a presença de dois professores. Vamos receber as orientações para a comemoração dos 60 anos, principalmente para incentivar a todos a participarem no dia 12 de junho. A meta é reunir 10 mil pessoas para a comemoração. Assim, desde já, gostaria que muitas pessoas estivessem presentes em agosto. Muito obrigado pela atenção.

terça-feira, 18 de maio de 2010

Atividades do Shonenkai em Maio

No Tsukinamisai de maio, o pessoal do Shonenkai fez biscoitinhos e depois as crianças fizeram cartões dos dias das mães e entregaram na hora do naorai. Foi um belo presente feito pelas crianças. Até a atividade do próximo mês!!!



segunda-feira, 3 de maio de 2010

Palestra de maio de 2010

Palestra do Kyokai de 2 de maio de 2010

Agradecimentos pela dedicação ao Kyokai e pela contribuição às obras do Dendotyo, dos 60 anos de fundação.
No mês passado, no dia 19, foi comemorado o Centenário da Associação Feminina, Fujinkai. Do kyokai, 27 pessoas fizeram o regresso a Jiba, principalmente para participar desta comemoração, como também, 5 pessoas fizeram o Besseki e se tornaram novos yoboku e atualmente duas pessoas estão fazendo o Curso Kentei Koshu, segunda parte e uma pessoa está fazendo o Shuyoka do Honbu.
Oyassama, que mora na residência original e trabalha pela salvação do mundo deve ter ficado muito alegre e satisfeita pelo regresso dos seus queridos filhos, vendo participarem no dia 18 da comemoração do seu aniversário e também, no dia 19, na assembléia comemorativa do centenário da Associação Feminina.
Agradeço aos familiares das pessoas que fizeram o regresso a Jiba, pelo incentivo e colaboração, pois sem esse apoio, seria muito difícil concretizar o regresso.
Ontem, foi realizado pelo Yonomotokai da regional de São Paulo, o Dia do Hinokishin, no Parque do Ipiranga. Agradeço a todos que participaram do hinokishin. Muito obrigado.

Todos nós somos fiéis que diariamente procuramos seguir e praticar os ensinamentos. Porém, se alguém perguntar a nós: ‘como é a doutrina da Tenrikyo?’, como poderíamos responder? Acho que muitas pessoas já passaram por esta situação. Fazer uma explicação em poucas palavras é algo muito difícil.
Certo mestre, quando fizeram a mesma pergunta a ele, lembrou-se das palavras do primeiro condutor da Igreja-mor Kawaramati, reverendo Guenjiro Fukaya. Ele freqüentemente dizia: ‘É um Deus gratificante. Este é um excelente Caminho.’
Estas palavras são bem simples, mas que expressam com clareza o sentimento dos fiéis deste Caminho. Ou seja, em primeiro lugar, nós é que devemos sentir do fundo do nosso coração que Deus-Parens é gratificante e que o Caminho que seguimos é realmente excelente.
Então, o que seria este gratificante Deus? Sobre isso, tem-se no livro Doutrina de Tenrikyo, no início do capítulo 1, e também no começo do livro Vida de Oyassama, ou seja, as primeiras palavras de Deus-Parens na Revelação Divina:
‘Eu sou o Deus original, o Deus verdadeiro.’
Estas palavras expressam claramente o significado de Deus-Parens. Além disso, no Mikagura-uta, tem-se:
Embora viesse crendo até aqui, não sabia que sois o Deus original. Mik. III-9
Desta vez, Vós vos revelastes, sem dúvida, sois o Deus verdadeiro. Mik. III-10
Sobre Deus original, no Ofudessaki, tem-se: ‘Deus criador da origem’ Of. III-18. No Juramento do Besseki tem-se: ‘Ele é o Deus original e verdadeiro que criou o mundo e os seres vivos, sem nenhum modelo para tomar como exemplo.’
Significa que é o ‘Deus, o Parens da origem’, que iniciou a criação do mundo e dos seres humanos. O nosso Deus da origem não fez apenas a criação, mas esclareceu aos seres humanos a verdade dessa criação. No Mikagura-uta, tem-se:
Deus vez, Eu, Deus, revelando-me diante de todos, farei ouvir-me explicando os detalhes de tudo. Yorozuyo
Os ‘detalhes de tudo’ significa toda a doutrina do nosso ensinamento, mas de um modo específico, seria a ‘Razão da Origem’, ou seja, a explicação detalhada da criação dos seres humanos e também das respectivas providências concedidas posteriormente. Isto somente seria possível por ser o Deus verdadeiro, o criador da origem, que tem o conhecimento desde a concepção, o nascimento e o crescimento dos seres humanos.
A razão da origem somente poderia ser esclarecida pelo verdadeiro Parens, e não existe ninguém que possa fazer isto.
Na Preleção do Besseki, ao final da explicação sobre a razão da origem, tem-se: ‘geralmente, nada sabemos dos primeiros anos da infância. Não há quem se lembre do seu próprio nascimento, tampouco do seu lugar e o tempo. Conhecemos quem são nossos pais, quando e onde nascemos, naturalmente, porque eles nos ensinaram. Do mesmo modo, quanto à origem da humanidade, nada poderíamos saber se não nos fosse ensinado por Deus-Parens, criador da humanidade.’
Assim, ‘Deus gratificante’ significa que é porque é o nosso Parens da origem.

Este é um fato de uma família americana. O casal tinha um filho e certo dia, no café da manhã, havia um recado no prato da mãe. Ao ver o recado, era do seu filho. Estava escrito: ‘Quando tinha quatro anos, sofri muito com a febre, mas me esforcei para não chorar. Por isso, mereço três dólares. Quando perdi a vontade de ir para a escola por causa dos colegas, incentivado por você, acabei indo. Por esse esforço, mereço cinco dólares. Quando caí da bicicleta e machuquei o joelho, não faltei a escola, isso são tantos dólares.’ E assim, foi continuando e ao final estava escrito: ‘assim, o total é tantos dólares que você está me devendo.’
A mãe, achando muito engraçado, pagou ao filho, o que ele tinha pedido. A criança pensou: ‘assim vai ser fácil ganhar dinheiro dos pais.’ Porém, no jantar, havia um bilhete no prato do filho, cobrando as dívidas dele. No bilhete estavam todos os fatos relatados pela criança na manhã, mas foi incluído o quanto os pais ficaram preocupados, o quanto eles se dedicaram no cuidado, o quanto de atenção ele recebeu em cada momento. Estavam descritos fatos que nem a criança sabia.
‘Quando você foi correndo atrás da bola, nesse momento vinha um carro. O seu pai, pensando apenas em salvar a sua vida, não se importando com a dele, se jogou e conseguiu te segurar. Se não fosse por seu pai, talvez hoje você não estaria mais vivo.’ Assim, muitos fatos estavam relatados, mas todos tinha o custo de zero dólares. Ao final, estava escrito: ‘a sua dívida para com os pais é de zero dólares, e ainda agradecemos por você estar forte e saudável.’
A criança, o ler o recado, foi correndo para os braços da mãe e pediu desculpas várias vezes, enchendo os olhos de lágrimas.
Igual a este fato, será que muitas vezes não nos esquecemos o quanto Deus-Parens tem nos protegido no dia a dia, concedendo a sua graça no corpo tomado emprestado? Ou seja, a começar pela graça da saúde, temos a providência da água, do calor e do ar que respiramos. Achamos que é natural, mas tudo é devido ao trabalho de Deus-Parens.
Deste modo, esquecendo ou até negligenciando estas providências, agimos igual ao garoto, fazendo somente solicitações a Deus-Parens, achando que o que fazemos é o suficiente para termos os nossos pedidos concretizados. Pensamos que a nossa dedicação é o bastante, que a nossa fé já está evoluída e que por isso, merecemos em troca, a concretização dos nossos desejos.
Na verdade, aqui é que está o nosso equívoco, pois ao pensarmos dessa maneira, quando o nosso desejo não é realizado, começamos a duvidar da graça e do trabalho de Deus. Entretanto, a graça de Deus-Parens não é algo que recebemos em especial, não é somente a realização do nosso pedido que é a manifestação da graça divina.
Dia a dia, o fato de estarmos sendo vivificados pelas 10 providências que trabalham no corpo já é uma imensa graça que não tem como ser calculado em valor. A graça da saúde não pode ser trocada por nenhum dinheiro do mundo.
Antes de começarmos a enumerar os nossos pedidos a Deus-Parens, em primeiro lugar, devemos saber agradecer pelas suas providências. Precisamos reconhecer o quanto as graças de Deus-Parens são realmente gratificantes em nossa vida.
É por isso que o nosso Deus-Parens é gratificante.
Para podermos corresponder a isso, de um modo simples, é corresponder à intenção do Parens da origem. No Ofudessaki, tem-se:
Se não souberem que o corpo de cada um é tomado emprestado, não compreenderão nada. Of. III-137
Em primeiro, devemos usar com cuidado e com grande sentimento de gratidão o corpo que nos foi emprestado.
Para os pais, uma das preocupações são os machucados dos filhos. No fato relatado anteriormente, ao final, a mãe, tinha escrito: ‘agradecemos por você estar forte e saudável.’ Creio que isso é o verdadeiro sentimento dos pais. Tenho a certeza que também é o sentimento de Deus-Parens.
No Caminho, a relação entre pais e filhos e entre Deus-Parens e os seres humanos é equivalente e existem muitos ensinamentos sobre essa relação. No Ofudessaki, tem-se:
Tal como os humanos pensam nos filhos, preocupo-me também com o caminho temeroso e perigoso. Of. VII-9
Os seres humanos também têm afeição por seus filhos. Peço que reflitam pensando nisso. Of. XIV-34
Todos nós que somos filhos de Deus-Parens, em primeiro lugar, não podemos causar preocupações. Isto é a base da dedicação como filhos. Ou seja, viver plenamente correspondendo à sua intenção. Para isso, é preciso compreender bem a razão dos ensinamentos, praticar e viver baseado na doutrina. Este é o modo para tranqüilizar o Parens.
Entretanto, os seres humanos receberam a liberdade do uso espiritual, por isso, às vezes, tem atitudes que se contrapõe a intenção divina. Ou seja, acaba indo em direção ao caminho perigoso e temeroso.
Assim, para trazer de volta ao caminho seguro é que recebemos as advertências e orientações no corpo. No Ofudessaki, tem-se:
Tenho plena afeição por todos os filhos, igualmente. Seja de onde for, não há distinção absolutamente. Of. XV-69
Ouçam bem! Se tiverem erros espirituais, não há escolha. Por isso, os cuidarei gradualmente. Of. XV-70
Na Doutrina de Tenrikyo, capítulo 6, tem-se:
‘Deus-Parens, esclarecendo-nos sobre o seu amor parental sincero e imparcial, ensinou com todo o carinho e atenção para que refletíssemos comparando-o com a afeição dos pais pelos próprios filhos. Naturalmente, não há pai ou mãe que não ame seus filhos. Por pensarem no futuro dos filhos, é que os pais são levados a darem, a contragosto, severas admoestações. Quando correspondermos a esse ardoroso amor paterno e materno, poderemos compreender, mesmo dentro da sua severidade, o amor profundamente misericordioso que Deus-Parens nos dedica. Aí, o sentimento de gratidão se apossará de nós.’
As pessoas vão evoluindo espiritualmente através do caminho da retribuição ao sentirem o imenso amor do Parens que, além de nos criar e nos educar, ainda nos protege, transformando as grandes desgraças em pequenos infortúnios e depois extinguindo-os.

Entretanto, se conseguirmos passar um pouco que seja pelo caminho da retribuição, com certeza Deus-Parens aceitará a nossa sinceridade.
Quanto mais dedicarmos em retribuirmos a gratidão, Deus-Parens aceitando a nossa sinceridade nos concederá uma proteção cada vez maior, devido ao seu amor parental.
O que mais contenta e alegra o Parens é ver os seus filhos vivendo em harmonia. No Ofudessaki, tem-se:
Doravante, se todos do mundo, igualmente, se salvarem mutuamente em todas as coisas, Of. XII-93
Saibam que Tsukihi aceitará esse espírito e fará toda e qualquer salvação. Of. XII-94
A caminhada dos filhos da fé que vivem se salvando mutuamente de acordo com o ensinamento é a maneira de tranqüilizar Deus-Parens e também é o caminho da retribuição da gratidão. Este sim é o ‘excelente Caminho’.
A fé neste Caminho é a base de sustentação da vida, é um inestimável e valioso tesouro. Todos nós, com alegria e emoção, devemos passar a vida praticando os ensinamentos e também, transmitir aos nossos filhos e netos. Esta é a fé de toda a família.
Assim, vamos manter sempre a gratidão a Deus-Parens pelas graças que recebemos, para sentirmos do fundo do coração que ele é realmente um Deus gratificante e fortalecendo a fé através da prática diária do ensinamento, compreenderemos que este é um excelente Caminho.
Deste modo, quando alguém perguntar como é o nosso ensinamento, poderemos responder com convicção que ‘é um Deus gratificante, é um excelente Caminho.’
Muito obrigado pela antenção.