segunda-feira, 3 de abril de 2017
Palestra de abril de 2017
Os meus
sinceros agradecimentos a todos pela presença e participação no tsukinamisai de
abril. Agradeço a todos pela dedicação aos afazeres do kyokai e também nas
atividades do Caminho no dia a dia. Muito obrigado.
Neste
mês, estamos comemorando os 219 anos do nascimento de Oyassama. Há instantes,
ao realizarmos a Cerimônia Mensal de abril, juntamente, comemoramos o seu
aniversário. Sem dúvida alguma, para todos nós, é um mês de imensa alegria e
tenho a certeza de que Oyassama esteja contente com a dedicação dos presentes e
tenha aceitado a sinceridade.
Como
sabem, no dia 18 de abril de 1798, nasceu a Oyassama, Miki Maegawa, na vila de
Sanmaidem, distante 4 quilômetros da atual cidade de Tenri, como filha mais
velha de Kinu e Massanobu Hanshiti Maegawa.
Temos
na Doutrina do Tenrikyo:
‘Baseado
no compromisso quando da criação da humanidade, trouxe de volta à residência
original, predestinada pela concepção humana, para serem reverenciados pela
posterioridade como Deus, quando passarem tantos anos quanto o números de
filhos dados à luz na sua primeira geração.’
Temos
ainda:
‘Deus-Parens,
baseado nesse compromisso, e sendo a Oyassama possuidora da alma predestinada
da mãe genitora quando da criação da humanidade, atraiu a residência original
na chegada do tempo predeterminado tornando-a sacrário de Deus-Parens. Isso ocorreu
em 26 de outubro de1838.’
Conforme
este trecho, o significado da alegria pelo nascimento da Oyassama é que ela é
possuidora da alma da Izanagi-no-Mikoto da ocasião do início da criação dos
seres humanos, e chegada a data predeterminada, dia 26 de outubro de 1838,
tornou-se o Sacrário de Tsukihi. Ou seja, ela nasceu 41 anos antes desse
acontecimento.
Neste
dia de grande alegria em que comemoramos o aniversário da Oyassama, o
Shimbashira fez a seguinte explanação:
‘O
significado da comemoração do aniversário de Oyassama, comparado com a de outra
pessoa penso que existe um pouco de diferença .
Recordar
das virtudes dos antepassados ou rememorar as grandes obras de uma pessoa, dá
motivo para realizar a comemoração ou festa de congratulação nos decenários e
centenários de nascimento na sociedade. Acredito que não é necessário explicar
a diferença do significado dessas comemorações com a de Oyassama. Mesmo que a
reverenciemos sem ver a sua imagem, hoje ela continua trabalhando como em vida,
este é o motivo para comemorarmos o aniversário da Oyassama. Isso porque ela
continua trabalhando na nossa orientação e formação. Portando, devemos refletir
novamente onde está o amor parental, para não ficar apenas em recordar-se de
suas virtudes ou em seguir o caminho somente por ter sido uma grande pessoa.’
E
ainda, disse:
‘Ao
refletir o porquê ela deixou de existir fisicamente, penso que foi para que
seus filhos pudessem praticar os ensinamentos com mais facilidade, ou seja,
como uma pessoa desta fé que recebeu o ensinamento, pode praticar sem
dificuldades e assim tornar mais fácil a busca da evolução espiritual. Sem
dúvida é aí que se encontra o seu grande amor parental.
Tem
explicado de maneira fácil de praticar, assim pôr em prática os ensinamentos, é
a caminhada que permite consequentemente obter a maturidade espiritual. Por
falar em prática do ensinamento, de que maneira é possível concretiza-la?
Logicamente como foi nos ensinado pela Oyassama, é salvando as pessoas, e assim
expandir esse ensinamento. Penso que essa é a determinação que devemos fazer.’
Após
o ocultamento físico da Oyassama, foi feita uma consulta no sobrado do depósito
interno da casa, e obteve-se a seguinte indicação:
‘Eu
Deus, por causa do meu amor pelos filhos, saí abrindo o portal e encurtando
vinte e cinco anos da vida que o Parens tinha ainda pela frente, começo a
salvar a partir de agora. Fiquem observando bem. Fiquem observando bem o que foi
até agora e o que será doravante.’
(Ossashizu
18/02/1887)
E
ainda:
‘Estou
residindo até aqui. Não tenho ido aonde quer que seja. Não tenho ido aonde quer
que seja. Devem refletir vendo o caminho diário.’ (Ossashizu 17/03/1890)
Assim,
ensinou sobre o seu trabalho com as Indicações Divinas. E temos ainda, na Vida
de Oyassama:
‘Oyassama
que abriu o caminho da salvação de todas as pessoas, passando animadamente por
todas as dificuldades e sofrimentos, com o sincero amor parental para salvar todos
os seus filhos, veio a encurtar a existência física, sacrificando 25 anos da
vida determinada, por incentivar a maturação espiritual das pessoas. Porém o
espírito do Parens, permanecerá vivo para sempre na residência original e
estará protegendo igualmente os seus filhos, seres humanos, para a evolução
espiritual. As salvações maravilhosas que surgem diariamente são provas de que
ela está trabalhando como em vida.’
No
Ofudessaki, tem-se:
Desejo
ensinar a salvação extraordinária de qualquer modo.
É
o trabalho iniciado por isso. ED. XI-52
De
acordo com esse verso da Escritura Divina (Ofudessaki) Oyassama abriu este Caminho
com o propósito da salvação de todos, e praticando o Serviço de Kagura que
ensinou a todos nós, vamos receber a maravilhosa e extraordinária salvação. Além
disso, o Dom do Sazuke, a Permissão do Parto, o amuleto prova, são as graças
concedidas pela Oyassama devido ao seu grande amor parental.
Durante
os 50 anos da vida-modelo, ela passou por inúmeros sacrifícios. Ao cair no
fundo da pobreza, passou anos e anos por rigorosos invernos se aquecendo apenas
com fogueiras de gravetos e folhas secas, muitas vezes sem óleo para as
lamparinas, trabalhando a noite somente com a luz do luar e, no verão, não
tinha tela e nem mosquiteiro para se proteger dos pernilongos e outros insetos.
Porém,
de acordo com os seguintes versos do Ofudessaki:
Não
digam nada acerca das coisas atuais, pois será avistado o amplo caminho do
porvir. Of. III-36
Qual
seja o caminho atual, não o lamentem. Tenham prazer com o caminho real do
porvir. Of. III-37
Assim,
segundo esses versos, mesmo em meio às dificuldades, animou e incentivou os
filhos, explicando-lhes sobre os dias de alegrias que estavam por chegar, e ela
mesma passou sempre animada e alegre por quaisquer circunstâncias.
Após o
seu ocultamento físico, mesmo deixando de existir fisicamente, ela continua a
trabalhar tal como no tempo de sua vida física. Continuou a entregar o Sazuke,
como a graça da eficácia para a dedicação sincera à salvação, e isso continua
até os dias de hoje.
Mesmo
que ela não seja mais visível aos nossos olhos, Oyassama sempre continuará a
trabalhar como em vida, e a razão e a graça do seu maravilhoso trabalho
continuarão inalterados por toda a eternidade. Ela é realmente a Mãe eterna, a
nossa Mãe.
Oyassama
reside na residência original, a terra parental da humanidade. Regressando a
Jiba, encontraremos com ela e poderemos contar nossas alegrias e tristezas,
porque é a nossa Mãe. Ela tem ensinado a vida plena de alegria e mesmo agora,
está trabalhando com amor pela salvação de toda a humanidade.
Assim, no dia de
hoje em que comemoramos o seu aniversário, refletindo qual seria o melhor
presente que poderíamos dar a Oyassama, podemos chegar à conclusão de que o
melhor presente é fazer de acordo com a vontade de Oyassama. Fazer de acordo
com a vontade de Oyassama significa a nossa determinação de praticarmos o seu
ensinamento no dia a dia.
Por isso, para
deixarmos Oyassama contente e satisfeita no mês do seu aniversário, vamos
renovar a nossa determinação e prometer firmemente de que iremos sempre seguir
de acordo com os seus ensinamentos. Com certeza este é o caminho correto para
chegarmos a concretização da vida plena de alegria e felicidade.
Mudando
de assunto, gostaria de deixar o convite para que todos participem do Dia do
Hinokishin no próximo dia 1° de maio. A regional de São Paulo, como acontece
todos os anos, estará realizando o hinokishin no parque da Independência, no
Ipiranga, à partir das 9 horas da manhã.
Semana que vem, no
Dendotyo, sábado haverá o Otsutome manabi e o Concurso de Koteki do Shonenkai e
a noite o festival Tenri Matsuri.
Favor
levar lençol e fronha.
Assim,
termino as minhas palavras.
Vamos
fazer a reverência e cantar a música de aniversário para Oyassama.
Muito
obrigado.
Assinar:
Postagens (Atom)