domingo, 7 de março de 2010

Palestra de março de 2010

Hoje, gostaria de falar sobre os principais pontos da doutrina, através dos versos do Ofudessaki, Escritura Sagrada.
Nós, seres humanos, viemos vivendo, por longos e longos anos, sem conhecermos a origem deste mundo e o significado original de nossa criação e do mundo. Porém, os detalhes de todas as coisas tem sido explicados gradualmente por Deus-Parens através de Oyassama.
No Ofudessaki, temos:
Mesmo observando todos do mundo por todas as épocas,
não encontro quem tenha entendido o meu coração. I-1
É natural que assim seja, pois nunca o expliquei,
não é sem razão que não saibam. I-2
Desta vez, Eu, Deus, revelando-me diante de todos,
farei ouvir-me explicando os detalhes de tudo. I-3

Deus-Parens esperou ansiosamente a chegada do tempo prometido, trouxe de volta Oyassama com a alma predestinada do protótipo de mulher à Residência original com a predestinação da concepção dos seres humanos, e determinou-a como seu Sacrário, em 26 de outubro de 1838, e transmitiu diretamente a nós, a sua intenção.
No Ofudessaki, está escrito:
Aquilo que Tsukihi pensa neste momento,
a boca é humana, mas o espírito é Tsukihi. XII-67
Ouçam bem! Tsukihi tomou emprestado a boca
e emprestou-lhe o seu espírito inteiramente. XII-68
Tsukihi, Deus-Parens, esclareceu detalhadamente a verdade de todas as coisas, a origem deste mundo, e durante o longo tempo que se passou, veio instruindo até nove décimos de acordo com as épocas oportunas, correspondendo com a maturação dos seres humanos em geral. Agora, veio a ensinar o último décimo ainda não esclarecido, que podemos verificar no Ofudessaki.
Tsukihi criou os seres humanos
por desejar ver o viver alegre e feliz. XIV-25
Todos nós, seres humanos, somos filhos de Deus-Parens. Tem ensinado a intenção da criação do homem, o desejo de ter o prazer de ver-nos e compartilhar da nossa vida plena de alegria, e sentir a harmonia de pais e filhos. Esclareceu, pela primeira vez, que a vida plena de alegria e felicidade é o ideal, o objetivo da vida humana.
Ainda, temos no Ofudessaki:
Sou o Deus que iniciou os seres humanos do mundo,
porém, não existe quem me conheça. III-15
Do mar de lama, comecei a ensinar a providência,
e isso tem-se desenvolvido gradualmente. III-16
Os corpos humanos são todos coisas emprestadas
por Deus. Não conhecem a onipotência de Deus? III-126
Sou Tsukihi, o Parens verdadeiro deste mundo.
Farei toda e qualquer providência. VI-102
Na criação original do homem, Deus-Parens introduziu-se nos instrumentos e protótipos, criou os seres humanos então inexistentes, donde não havia nenhum modelo para tomar como exemplo e com suas dez providências, está protegendo sempre sem alteração. E não só está concedendo por empréstimo um excelente corpo, mas também está abençoando com todas as dádivas que nutrem o corpo, a começar dos produtos agrícolas, que são necessárias para que o homem continue a viver. Tem ensinado que é Deus original e verdadeiro que concede a vida para todas as coisas e aparece no céu, representado pela Lua e o Sol, que iluminam este mundo e todos em geral com sua luz calorosa.
E há no Ofudessaki e Ossashizu, os seguintes:
Os corpos humanos são todos coisas emprestadas
por Deus. Com que pensamento estão usando? III-41
“O que se diz ser humano, o corpo é emprestado por Deus, tomado emprestado dele, somente o espírito é seu bem.” Osa. 01-06-1889
O corpo humano é emprestado por Deus-Parens. Apenas o espírito de cada um é seu próprio e está permitido a ser usado livremente. Todavia, usando com capricho e egoísmo, não entendendo o significado dessa liberdade, sem perceber, vieram usando em desacordo com a vontade de Deus-Parens. No Ofudessaki, têm-se:
Seja o que for, nada há que possa chamar-se de doença.
É porque existe o caminho do erro espiritual. III-95
Este caminho é mesquinhez, cobiça e amor-próprio,
a ambição e o orgulho. Estas são as poeiras. III-96
Não só sofremos com enfermidades no corpo e com problemas adversos por causa do usos espirituais através destas poeiras, mas também machucamos o espírito das pessoas ao redor, prejudicando a harmonia da família e da sociedade. Por isso, está ensinando a refletiremos diariamente sobre os usos espirituais, corrigindo o mais rapidamente possível os pontos errados tendo como base os ensinamentos de Deus-Parens, ou seja, fazer a limpeza do coração.
Assim como é ensinado: “as sementes semeadas nascem todas”, acumulando dia a dia, mês a mês, ano a ano, as poeiras, podem ter continuado a acumular por várias gerações, não se limitando apenas numa geração e, em conseqüência, aparecem de várias formas na atual geração. Está ensinando que há o caminho no qual podem ser conduzidos de modo que as grandes desgraças virão a ser pequenos problemas e estes serão reduzidos ao nada, se vivemos, entendendo bem este fato e estabelecendo no coração o ensinamento da satisfação sincera que é a penitência das predestinações das vidas anteriores. Vendo o estado dos filhos, aflitos sem conhecer tais fatos, Oyassama deixou escrito no Ofudessaki:
Estes filhos que vivem sem nada saberem,
inspiram compaixão aos olhos de Deus. III-94
Para mim, Tsukihi, todos do mundo são meus
filhos, e o meu desejo é somente salvá-los. VIII-4
Deus-Parens abriu o caminho da sincera salvação pela intenção de reconstruir o mais cedo possível o mundo para o de vida plena de alegria e felicidade, que foi a vontade dele na criação original do homem.
Há no Ofudessaki:
Tal como quando iniciei este mundo,
mostrarei realizando coisas extraordinárias. VI-7
O Serviço não tido desde o início deste mundo,
uma vez começado, por certo o pacificará. VI-8
Deus-Parens, pelo ardente amor parental de fazer todas as pessoas do mundo desfrutarem a vida plena de alegria, ensinou o Serviço que reconstitui mais uma vez sobre a face da terra a razão dos trabalhos de quando começou a criação do mundo humano então inexistente.
No Ofudessaki está descrito:
Como prova de que criei os seres humanos,
deixo assentado o Kanrodai. XVII-9
Tendo Jiba como centro, Deus-Parens reuniu os instrumentos que, fundidos no espírito dele, juntaram sua respectiva qualidade e lhe serviram na criação do homem. Quando os dez membros do pessoal do Serviço, unidos no espírito de Deus-Parens de acordo com a razão e as providências dessa criação, fazem o Serviço animados, haverá as graças que não se limitam a cura de moléstias e solução dos problemas pessoais e particulares, estendem-se amplamente à frutificação abundante, ao desenvolvimento da paz e para o bem-estar do mundo. Portanto, ensinou o Serviço de Kagura como o caminho da salvação de todas as coisas.
Ainda, Deus-Parens tem entregue o Dom de Sazuke para cada pessoa, verificando seu espírito sincero, como o dom da eficácia para a salvação. Está registrado no Ofudessaki:
De agora em diante, seja a doença quão difícil,
salvarei todos por meio de Iki e Teodori. XII-50
Deus-Parens está prometendo que, reconhecendo a sinceridade do espírito da pessoa que solicita, concederá a graça da cura mesmo que a doença seja muito grave. Através do Serviço e do Sazuke, ensinados como o caminho da sincera salvação, a raiz das doenças serão cortadas, e todas as desgraças e calamidades serão extintas. Têm-se no Ofudessaki os seguintes:
Esta salvação é a intenção única de Deus
de fixar a vida natural em cento e quinze anos. III-100
Esta salvação não se limita à cura do mal.
Estou pensando na salvação extraordinária. XVII-52
O que pensam sobre esta salvação? Farei com que
não tenham doença, morte e enfraquecimento. XVII-53
Está ensinando que transformará o mundo, fazendo-o transbordante de alegria conforme a intenção e o objetivo da criação do homem.
Temos no livro Vida de Oyassama:
“…por esse profundo amor parental, concedeu o nome divino Tenri-Ô-no-Mikoto, que cabe ao Sacrário de Deus-Parens, a Jiba original eternamente intransferível e mostrou o centro convergente da fé inabalável para todo o sempre, ensinando-o claramente.”
Conforme esta afirmação, Deus-Parens reside em Jiba original, Oyassama permanece eternamente como em vida, e concedem sua proteção a todos os seus queridos filhos. Na preleção do Besseki, tem-se:
“Regressar saudosamente de todas as partes do mundo a Oyasato, terra parental original, é tal como a volta espontânea dos filhos à casa paterna, movidos pela saudade e amor filial. O amor parental está na espera constante do regresso saudoso dos filhos do mundo inteiro, sem distinção, à Jiba. A sinceridade dos filhos, que assim regressam, corresponde plenamente com o amor do Parens, que pensa sempre neles, indistintamente, e espera sua volta. Então, Ele mostrará obras admiráveis e concederá sua proteção onipotente. Por isso, é de máxima importância conduzir-se sempre a esta Jiba original com espírito sincero.”
O regresso a Jiba é chegar junto ao Parens por sentimento filial sincero de afeição e agradecer pela graça diária, e sentir o seu amor e receber o seu ensinamento.

A partir deste mês, as caravanas de regresso a Jiba já estarão partindo de São Paulo, levando as pessoas para a comemoração dos 100 anos de fundação da Associação Feminina. Do Brasil estarão regressando mais de 600 pessoas. Do kyokai, com o empenho e a colaboração de todos, pudemos receber a graça de quase 30 pessoas.
Com certeza, Oyassama, Nossa-Mãe, desde já, deve estar esperando ansiosamente o regresso dos seus queridos filhos. Gostaria que fizessem um excelente regresso e que possam receber muitos presentes, ou seja, muitas virtudes e méritos de Deus-Parens e Oyassama.
Entre os regressantes, temos pessoas irão receber o Dom do Sazuke e se tornar yoboku, alguns que farão o curso Kentei Koshu, primeira parte e segunda parte.

Renovo aqui o desejo e solicitação de que se animem juntos no Serviço como yoboku destinado a servir na sincera salvação, estabelecendo firme na mente a graça do corpo emprestado e tomado emprestado, para corresponderem ao amor parental que espera ansioso a realização da vida plena de alegria entre todas as pessoas do mundo.

No dia 28 deste mês, será realizado o Mitamasai, Culto aos Antepassados. Gostaria de participação de todos. Muito obrigado.

Boletim de março de 2010